This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1042
Council Implementing Regulation (EU) No 1042/2013 of 7 October 2013 amending Implementing Regulation (EU) No 282/2011 as regards the place of supply of services
Εκτελεστικός κανονισμός (EE) αριθ. 1042/2013 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 2013 , για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 282/2011 όσον αφορά τον τόπο παροχής υπηρεσιών
Εκτελεστικός κανονισμός (EE) αριθ. 1042/2013 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 2013 , για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 282/2011 όσον αφορά τον τόπο παροχής υπηρεσιών
ΕΕ L 284 της 26.10.2013, p. 1–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.10.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 284/1 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (EE) αριθ. 1042/2013 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 7ης Οκτωβρίου 2013
για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 282/2011 όσον αφορά τον τόπο παροχής υπηρεσιών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (1), και ιδίως το άρθρο 397,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η οδηγία 2006/112/ΕΚ ορίζει ότι από την 1η Ιανουαρίου 2015 όλες οι τηλεπικοινωνιακές, οι ραδιοφωνικές και τηλεοπτικές και οι ηλεκτρονικές υπηρεσίες, οι οποίες παρέχονται σε μη υποκείμενο στον φόρο, φορολογούνται στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένος ή έχει τη μόνιμη κατοικία του ή τη συνήθη διαμονή του ο λήπτης, ανεξαρτήτως του τόπου εγκατάστασης του υποκείμενου στον φόρο ο οποίος παρέχει τις εν λόγω υπηρεσίες. Οι περισσότερες άλλες υπηρεσίες που παρέχονται σε μη υποκείμενο στον φόρο συνεχίζουν να φορολογούνται στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο πάροχος υπηρεσιών. |
(2) |
Προκειμένου να προσδιορισθεί ποιες υπηρεσίες πρέπει να φορολογούνται στο κράτος μέλος του λήπτη, είναι σημαντικό να καθοριστούν οι τηλεπικοινωνιακές, οι ραδιοφωνικές και τηλεοπτικές και οι ηλεκτρονικές υπηρεσίες. Ειδικότερα, θα πρέπει να διευκρινισθεί η έννοια των ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών υπηρεσιών μεταδόσεων (εφεξής «ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες»), με βάση τους ορισμούς που προβλέπονται στην οδηγία 2010/13/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2). |
(3) |
Για σκοπούς σαφήνειας, οι συναλλαγές που θεωρούνται ως ηλεκτρονικές υπηρεσίες απαριθμούνται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 282/2011 του Συμβουλίου (3), χωρίς ο κατάλογος να είναι οριστικός ή εξαντλητικός. Είναι σκόπιμο να επικαιροποιηθεί ο κατάλογος και να καταρτισθούν παρόμοιοι κατάλογοι για τις τηλεπικοινωνιακές και τις ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες. |
(4) |
Για τους σκοπούς του φόρου προστιθεμένης αξίας (ΦΠΑ), είναι αναγκαίο να διευκρινισθεί ποιος είναι ο πάροχος όταν ηλεκτρονικές υπηρεσίες ή τηλεφωνικές υπηρεσίες που παρέχονται μέσω του διαδικτύου παρέχονται σε έναν λήπτη μέσω τηλεπικοινωνιακών δικτύων ή μέσω διεπαφής ή δικτυακής πύλης. |
(5) |
Για να διασφαλισθεί η ομοιόμορφη εφαρμογή των κανόνων που διέπουν τον τόπο παροχής μίσθωσης μεταφορικών μέσων και τον τόπο παροχής των τηλεπικοινωνιακών, ραδιοτηλεοπτικών και ηλεκτρονικών υπηρεσιών, είναι απαραίτητο να προσδιορίζεται σε ποιον τόπο θα πρέπει να θεωρείται ότι είναι εγκατεστημένο ένα νομικό πρόσωπο μη υποκείμενο στον φόρο. |
(6) |
Όσον αφορά τον προσδιορισμό του υπόχρεου για την πληρωμή του ΦΠΑ στην παροχή τηλεπικοινωνιακών, ραδιοτηλεοπτικών ή ηλεκτρονικών υπηρεσιών, και λαμβάνοντας υπόψη ότι ο τόπος φορολόγησης είναι ο ίδιος ανεξαρτήτως του αν ο λήπτης είναι υποκείμενος ή μη υποκείμενος στον φόρο, ο πάροχος υπηρεσιών θα πρέπει να είναι σε θέση να καθορίζει το καθεστώς ενός λήπτη βασιζόμενος μόνο στο εάν ο λήπτης κοινοποιεί τον ατομικό του αριθμό φορολογικού μητρώου ΦΠΑ. Σύμφωνα με τους γενικούς κανόνες, το καθεστώς του λήπτη πρέπει να τροποποιείται, εάν ο λήπτης προβεί στη συνέχεια στην κοινοποίηση αυτή. Σε περίπτωση που δεν έχει ληφθεί παρόμοια κοινοποίηση, υπόχρεος του ΦΠΑ θα πρέπει να παραμένει ο πάροχος υπηρεσιών. |
(7) |
Όταν μη υποκείμενος στον φόρο είναι εγκατεστημένος σε περισσότερες από μία χώρες ή έχει τη μόνιμη κατοικία του σε μία χώρα και τη συνήθη διαμονή του σε άλλη, δίνεται προτεραιότητα στον τόπο που διασφαλίζει κατά τον βέλτιστο τρόπο τη φορολόγηση στον τόπο της πραγματικής κατανάλωσης. Για την αποφυγή συγκρούσεων αρμοδιοτήτων μεταξύ των κρατών μελών, θα πρέπει να διευκρινίζεται ο τόπος της πραγματικής κατανάλωσης. |
(8) |
Θα πρέπει να θεσπισθούν κανόνες προκειμένου να διευκρινίζεται η φορολογική μεταχείριση της παροχής μίσθωσης μεταφορικών μέσων και των τηλεπικοινωνιακών, ραδιοτηλεοπτικών και ηλεκτρονικών υπηρεσιών, οι οποίες παρέχονται σε μη υποκείμενο στον φόρο του οποίου ο τόπος εγκατάστασης, μόνιμης κατοικίας ή διαμονής είναι πρακτικά αδύνατον να προσδιορισθεί ή δεν είναι δυνατό να προσδιορισθεί με βεβαιότητα. Είναι σκόπιμο οι εν λόγω κανόνες να βασίζονται σε τεκμήρια. |
(9) |
Σε περίπτωση που υπάρχουν πληροφορίες που επιτρέπουν τον προσδιορισμό του τόπου όπου ο λήπτης είναι πράγματι εγκατεστημένος, έχει τη μόνιμη κατοικία του ή τη συνήθη διαμονή του, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί ότι ένα τεκμήριο είναι μαχητό. |
(10) |
Σε ορισμένες περιπτώσεις όπου η υπηρεσία παρέχεται περιστασιακά, αφορά συνήθως μικρά ποσά και προϋποθέτει τη φυσική παρουσία του λήπτη, όπως είναι η παροχή τηλεπικοινωνιακών, ραδιοτηλεοπτικών και ηλεκτρονικών υπηρεσιών σε ζώνη ασύρματης πρόσβασης ή σε Ίντερνετ καφέ, ή δεν οδηγεί συνήθως στην έκδοση αποδείξεων πληρωμής ή σε άλλο αποδεικτικό στοιχείο της παρασχεθείσας υπηρεσίας, όπως συμβαίνει στην περίπτωση τηλεφωνικών θαλάμων, η προσκόμιση και ο έλεγχος των αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με τον τόπο εγκατάστασης ή τη μόνιμη κατοικία ή τη συνήθη διαμονή του λήπτη θα επέβαλλαν δυσανάλογο βάρος ή θα μπορούσαν να θέσουν προβλήματα σχετικά με την προστασία δεδομένων. |
(11) |
Δεδομένου ότι η φορολογική μεταχείριση της παροχής μίσθωσης μεταφορικών μέσων και τηλεπικοινωνιακών, ραδιοτηλεοπτικών και ηλεκτρονικών υπηρεσιών σε μη υποκείμενο στον φόρο εξαρτάται από τον τόπο στον οποίο είναι εγκατεστημένος ή έχει τη μόνιμη κατοικία του ή τη συνήθη διαμονή του ο λήπτης, είναι αναγκαίο να διευκρινισθούν τα αποδεικτικά στοιχεία που θα πρέπει να ζητά ως απόδειξη ο πάροχος υπηρεσιών για τον προσδιορισμό του τόπου του λήπτη, σε περιπτώσεις για τις οποίες δεν ισχύουν ειδικά τεκμήρια ή για την αμφισβήτηση των τεκμηρίων. Προς τον σκοπό αυτόν, θα πρέπει να καταρτισθεί ένας ενδεικτικός και μη εξαντλητικός κατάλογος αποδεικτικών στοιχείων. |
(12) |
Προκειμένου να διασφαλίζεται η ομοιόμορφη αντιμετώπιση των παροχών υπηρεσιών σχετικών με ακίνητα, θα πρέπει να προσδιορισθεί η έννοια του ακινήτου. Θα πρέπει να προσδιορισθεί η εγγύτητα που απαιτείται ώστε μια υπηρεσία να θεωρείται ότι συνδέεται με ακίνητο και θα πρέπει επίσης να προβλεφθεί ένας μη εξαντλητικός κατάλογος παραδειγμάτων συναλλαγών που χαρακτηρίζονται ως υπηρεσίες συναφείς προς ακίνητα. |
(13) |
Είναι επίσης αναγκαίο να διευκρινισθεί η φορολογική μεταχείριση της παροχής υπηρεσιών διάθεσης εξοπλισμού σε λήπτη με σκοπό την εκτέλεση εργασιών σε ακίνητο. |
(14) |
Για πρακτικούς λόγους, θα πρέπει να διευκρινισθεί ότι οι τηλεπικοινωνιακές, οι ραδιοτηλεοπτικές ή οι ηλεκτρονικές υπηρεσίες που παρέχονται από υποκείμενο στον φόρο ο οποίος ενεργεί εξ ονόματός του σε συνδυασμό με την παροχή καταλύματος στον ξενοδοχειακό τομέα ή σε τομείς παρεμφερούς χαρακτήρα, θα πρέπει να θεωρούνται, για τους σκοπούς του καθορισμού του τόπου παροχής, ως παρεχόμενες στους εν λόγω τόπους. |
(15) |
Σύμφωνα με την οδηγία 2006/112/ΕΚ, η πρόσβαση σε πολιτιστικές, καλλιτεχνικές, αθλητικές, επιστημονικές, εκπαιδευτικές, ψυχαγωγικές ή παρόμοιες εκδηλώσεις πρέπει, σε κάθε περίπτωση, να φορολογείται στον τόπο στον οποίο πράγματι λαμβάνουν χώρα αυτές οι εκδηλώσεις. Θα πρέπει να καταστεί σαφές ότι η διάταξη αυτή εφαρμόζεται επίσης όταν τα εισιτήρια σε τέτοιες εκδηλώσεις δεν πωλούνται απευθείας από τον διοργανωτή, αλλά διανέμονται μέσω μεσαζόντων. |
(16) |
Σύμφωνα με την οδηγία 2006/112/ΕΚ, ο ΦΠΑ μπορεί να καθίσταται απαιτητός πριν, τη στιγμή ή αμέσως μετά την παράδοση των αγαθών ή την παροχή των υπηρεσιών. Όσον αφορά τις τηλεπικοινωνιακές, τις ραδιοτηλεοπτικές ή τις ηλεκτρονικές υπηρεσίες που παρέχονται κατά τη διάρκεια της περιόδου μετάβασης στους νέους κανόνες σχετικά με τον τόπο παροχής των υπηρεσιών, οι όροι που συνδέονται με την παροχή υπηρεσιών ή οι διαφορές μεταξύ των κρατών μελών κατά την εφαρμογή θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε διπλή φορολόγηση ή σε μη φορολόγηση. Προκειμένου αυτό να αποφευχθεί και να διασφαλισθεί η ομοιόμορφη εφαρμογή στα κράτη μέλη, είναι απαραίτητο να καθορισθούν μεταβατικές διατάξεις. |
(17) |
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ενδείκνυται, ενδεχομένως, για τα κράτη μέλη να θεσπίσουν νομοθετικά μέτρα για τον περιορισμό ορισμένων δικαιωμάτων και υποχρεώσεων που προβλέπονται από την οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), ώστε να διασφαλίζονται τα σημαντικά οικονομικά ή χρηματοπιστωτικά συμφέροντα κράτους μέλους ή της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης, συμπεριλαμβανομένων νομισματικών, δημοσιονομικών και φορολογικών ζητημάτων, εφόσον τα εν λόγω μέτρα είναι αναγκαία και αναλογικά, λαμβανομένου υπόψη του κινδύνου φοροδιαφυγής και φοροαποφυγής στα κράτη μέλη, και ενόψει της ανάγκης να διασφαλίζεται η ορθή είσπραξη του ΦΠΑ που καλύπτεται από τον παρόντα κανονισμό. |
(18) |
Θα πρέπει να εισαχθεί η έννοια του ακινήτου προκειμένου να διασφαλισθεί η ομοιόμορφη φορολογική μεταχείριση από τα κράτη μέλη για τις παροχές υπηρεσιών που είναι συναφείς προς ακίνητα. Η εισαγωγή της έννοιας αυτής θα μπορούσε να έχει σημαντική επίπτωση στις νομοθετικές και διοικητικές πρακτικές εντός των κρατών μελών. Με την επιφύλαξη της εν λόγω νομοθεσίας ή πρακτικών που εφαρμόζονται ήδη στα κράτη μέλη, και προκειμένου να εξασφαλισθεί η ομαλή μετάβαση, η έννοια αυτή θα πρέπει να εισαχθεί σε μεταγενέστερη ημερομηνία. |
(19) |
Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 282/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 282/2011 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το κεφάλαιο IV τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Το κεφάλαιο V τροποποιείται ως εξής:
|
3) |
Στο σημείο 4 του παραρτήματος I, προστίθενται τα ακόλουθα στοιχεία:
|
Άρθρο 2
Για τις τηλεπικοινωνιακές, τις ραδιοτηλεοπτικές ή τις ηλεκτρονικές υπηρεσίες που παρέχονται από πάροχο εγκατεστημένο εντός της Κοινότητας σε μη υποκείμενο στον φόρο ο οποίος είναι εγκατεστημένος ή έχει τη μόνιμη κατοικία του ή τη συνήθη διαμονή του εντός της Κοινότητας, ισχύουν τα ακόλουθα:
α) |
ο τόπος παροχής ως προς κάθε γενεσιουργό αιτία του φόρου που θα έχει επέλθει πριν από την 1η Ιανουαρίου 2015, είναι ο τόπος όπου είναι εγκατεστημένος ο πάροχος, όπως προβλέπεται στο άρθρο 45 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, ανεξάρτητα από τη χρονική στιγμή κατά την οποία ολοκληρώνεται η παροχή ή η συνεχής παροχή· |
β) |
ο τόπος παροχής ως προς κάθε γενεσιουργό αιτία που θα έχει επέλθει από την 1η Ιανουαρίου 2015 και στο εξής, είναι ο τόπος όπου είναι εγκατεστημένος ή έχει τη μόνιμη κατοικία του ή τη συνήθη διαμονή του ο λήπτης, ανεξάρτητα από τη χρονική στιγμή κατά την οποία αρχίζει η παροχή ή η συνεχής παροχή· |
γ) |
σε περίπτωση που έχει ήδη επέλθει η γενεσιουργός αιτία πριν από την 1η Ιανουαρίου 2015, στο κράτος μέλος όπου είναι εγκατεστημένος ο πάροχος, κανένας φόρος δεν καθίσταται απαιτητός στο κράτος μέλος του λήπτη την 1η Ιανουαρίου 2015 ή μετά από αυτήν σε σχέση με την ίδια γενεσιουργό αιτία. |
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2015.
Ωστόσο, τα άρθρα 13β, 31α και 31β του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 282/2011, όπως εισήχθησαν από τον παρόντα κανονισμό, ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου 2017.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 7 Οκτωβρίου 2013.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. BERNATONIS
(1) ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1.
(2) Οδηγία 2010/13/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2010, για τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων (οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων) (ΕΕ L 95 της 15.4.2010, σ. 1).
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 282/2011 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2011, για τη θέσπιση μέτρων εφαρμογής της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 77 της 23.3.2011, σ. 1).
(4) Οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31).